Hosea 13:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ta đã nhơn cơn giận mà ban cho ngươi một vua, và đã nhơn cơn giận mà cất đi.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Ta đã ban cho ngươi một vua trong khi Ta giận; Ta đã cất lấy mạng của vua ngươi trong cơn thịnh nộ của Ta.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Ta cho ngươi một ông vua trong cơn thịnh nộ, rồi lấy đi giữa trận lôi đình.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Trong cơn phẫn nộ, Ta đã lập vua cho các ngươi,Và trong cơn phẫn nộ Ta lại phế người đi.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Trong cơn giận, Ta đã ban cho ngươi một vua, Và trong cơn thịnh nộ, Ta lại cất đi.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Trong cơn thịnh nộ Ta đã cho các ngươi các vị vua, thì cũng trong cơn thịnh nộ Ta phế các vua của ngươi đi.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Vậy ta ban cho ngươi một vua trong cơn giận ta, rồi cũng trong cơn giận, ta dẹp bỏ vua ấy.