Hosea 13:16 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Sa-ma-ri sẽ mang tội nó, vì nó đã dấy loạn nghịch cùng Ðức Chúa Trời mình! Chúng nó sẽ ngã bởi gươm; các con trẻ chúng nó sẽ bị dập nát, và những đờn bà của chúng nó có chửa sẽ bị mổ bụng.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Sa-ma-ri sẽ chuốc lấy tội lỗi của nàng, Vì nàng đã dấy loạn chống lại Đức Chúa Trời của nàng. Chúng sẽ ngã chết vì gươm; Các con thơ của chúng sẽ bị đánh tan xương nát thịt, Các phụ nữ mang thai sẽ bị mổ bụng thảm thương.”
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Sa-ma-ri phải chịu tội,Vì đã phản nghịch Đức Chúa Trời;Chúng sẽ ngã dưới lưỡi gươm,Con trẻ sẽ bị quăng vào đá, nát thây,Đàn bà thai nghén sẽ bị mổ bụng.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Sa-ma-ri sẽ mang tội của nó, Vì nó đã nổi loạn chống lại Đức Chúa Trời mình! Chúng sẽ ngã chết dưới lưỡi gươm; Các con trẻ của chúng sẽ bị đập nát, Và những đàn bà có mang của chúng sẽ bị mổ bụng.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Người Sa-ma-ri phải chịu hậu quả về tội lỗi của chúng vì chúng đã phản nghịch Đức Chúa Trời mình. Chúng sẽ bị giết bởi quân xâm lăng, trẻ con của chúng sẽ bị đập chết tan thây, đàn bà thai nghén sẽ bị mổ bụng bằng gươm.”
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Dân Ít-ra-en sẽ bị hoang tàn, vì nó chống lại Thượng-Đế mình. Dân Ít-ra-en sẽ ngã chết trong chiến tranh; con cái nó sẽ bị phân thây, các đàn bà chửa của nó sẽ bị mổ bụng.”