Hosea 13:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Chúng nó đã được no nê theo đồng cỏ; và được no nê rồi, thì chúng nó sanh lòng kiêu ngạo; vậy nên chúng nó đã quên ta.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Ta đã đem chúng vào đồng cỏ để chúng được ăn uống no nê, Nhưng khi chúng đã no nê lòng chúng bắt đầu lên mình kiêu ngạo; Vì vậy chúng đã quên Ta.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Vừa khi ra đồng cỏ, chúng liền được ăn uống thoả thuê. Nhưng khi thoả thuê rồi, chúng đâm ra tự cao tự đại. Chính vì thế mà chúng đã quên Ta.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Ta cho chúng ăn no nê;Khi hả dạ rồi, chúng sinh kiêu căng;Do đó, chúng quên Ta.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Nhưng khi chúng được nuôi trong đồng cỏ Và được ăn no nê thì chúng sinh lòng kiêu ngạo; Do đó, chúng đã quên Ta.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Nhưng khi các ngươi đã được ăn no nê phỉ chí rồi, các ngươi trở nên kiêu ngạo và quên Ta.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ta ban cho chúng thức ăn no nê. Nhưng chúng đâm ra tự phụ và quên ta.