Hosea 13:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ta sẽ vồ trên chúng nó như con gấu cái bị cướp mất con nó. Ta sẽ xé cái bọc lòng chúng nó, và sẽ nuốt chúng nó ở đó như sư tử cái. Thú rừng sẽ xé chúng nó.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Ta sẽ vồ lấy chúng như gấu mẹ giận dữ lúc các gấu con bị cướp; Ta sẽ xé thây chúng ra cho lòi cả tim gan; Ta sẽ ăn nuốt chúng như sư tử ăn con mồi bắt được; Ta sẽ cắn xé chúng như thú rừng cắn xé thịt mồi.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Như gấu mất con, Ta chồm lên chúng, Ta xé chúng cho nát tan lồng ngực ; Ta ăn thịt chúng tại chỗ như sư tử cái, chúng sẽ bị mãnh thú ngoài đồng phanh thây.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Ta sẽ xông vào chúng như gấu cái bị mất con,Ta sẽ xé phanh lồng ngực chúng ra,Ta sẽ nuốt chúng tại chỗ như sư tử;Thú rừng sẽ xé xác chúng.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Ta sẽ vồ chúng như gấu cái mất con. Ta sẽ xé nát lồng ngực chúng Và nuốt chúng ngay tại chỗ như sư tử; Thú rừng sẽ xé xác chúng ra từng mảnh.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Như gấu cái bị mất con, Ta sẽ xé lòng các ngươi. Ta sẽ ăn nuốt các ngươi như sư tử cái và xé xác các ngươi như thú dữ.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ta sẽ tấn công chúng như gấu bị cướp con, phanh thây chúng ra. Ta sẽ ăn nuốt chúng như sư tử, xé xác chúng như dã thú.