Hosea 14:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
A-si-ri sẽ không giải cứu chúng tôi, chúng tôi sẽ không cỡi ngựa chiến nữa, không nói với đồ bởi tay chúng tôi làm ra mà rằng: Các ngài là thần của chúng tôi! Vì ấy là trong Ngài mà kẻ mồ côi tìm thấy sự thương xót!
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
A-sy-ri sẽ không thể cứu chúng con; Chúng con sẽ không cỡi chiến mã xông ra chiến trận; Chúng con sẽ không gọi công việc của tay chúng con Là ‘Thần của chúng con,’ Vì chỉ ở trong Ngài kẻ mồ côi mới tìm được ơn thương xót.”
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Hãy trở về với ĐỨC CHÚA, mang theo lời cầu nguyện. Hãy thưa với Người : Xin thứ tha mọi gian ác, xin vui nhận lời ngợi khen chúng con dâng lên Ngài làm lễ vật thay thế bò tơ.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
A-si-ri không thể cứu chúng con,Chúng con sẽ không cưỡi ngựa chiến nữa;Chúng con không còn gọi các tượngDo tay chúng con làm là thần của chúng con nữa;Vì trong Chúa, kẻ mồ côi được thương xót.’
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
A-si-ri không thể giải cứu chúng con, Chúng con sẽ không cưỡi ngựa chiến nữa. Chúng con không còn gọi sản phẩm do tay chúng con làm ra Là thần của chúng con nữa; Vì chỉ trong Ngài, kẻ mồ côi mới nhận được sự thương xót!”
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
A-sy-ri không thể cứu chúng con, hay chúng con không cỡi ngựa chiến nữa. Không bao giờ chúng con còn gọi các tượng do mình tạo ra rằng: ‘Đây là thần của chúng tôi.’ Không, vì chỉ trong Chúa, người mồ côi mới được thương xót.”
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
A-xy-ri không thể cứu chúng tôi, chúng tôi cũng sẽ không cậy vào ngựa. Chúng tôi cũng sẽ không nói cùng những vật tay mình làm ra rằng, ‘Ngươi là thần của ta,’ Vì Ngài là Đấng tỏ lòng thương xót các trẻ mồ côi.”