Hosea 2:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Vậy nên ta sẽ lấy lại lúa mì ta trong kỳ nó và rượu mới ta trong mùa nó, ta sẽ cướp lại nhung và vải ta là đồ che sự trần truồng nó.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Vì thế đến mùa gặt Ta sẽ lấy lại lúa gạo, Và đến mùa hái nho ép rượu Ta sẽ lấy lại rượu nho; Ta sẽ lấy đi nguyên liệu làm áo len và quần lãnh, Những áo quần che đậy sự lõa lồ của bà ấy.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Nó sẽ chạy theo các tình nhân của nó mà không gặp, sẽ tìm kiếm chúng mà chẳng thấy. Bấy giờ nó mới nói : Tôi phải trở về với người chồng đầu tiên của tôi, vì hồi ấy tôi sướng hơn bây giờ.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Vì thế, Ta sẽ lấy lại thóc của Ta trong mùa gặt,Rượu mới của Ta trong mùa hái nho;Ta sẽ rút về len và vải của Ta,Dùng để che kín sự trần truồng nàng.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Vì thế, vào mùa gặt Ta sẽ lấy lại lúa mì của Ta, Đến mùa rượu, Ta sẽ lấy rượu mới; Ta sẽ lấy lại len và vải của Ta, Vốn dùng để che tấm thân trần của nó.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Vậy bây giờ, Ta sẽ lấy lại mùa lúa chín và rượu mới mà Ta đã khoan dung cung cấp cho mỗi mùa gặt hái. Ta sẽ lấy đi áo quần bằng lông chiên và vải mịn mà Ta đã ban cho nó để che sự trần truồng nó.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Cho nên ta sẽ trở về lấy lại lúa thóc ta lúc sẵn sàng để gặt, và lấy lại rượu mới ta khi trái nho đã sẵn sàng để làm rượu. Ta sẽ lấy lại len và vải gai mà nó đã dùng để che sự trần truồng nó.