Hosea 4:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Vì Y-sơ-ra-ên đã bạn nghịch như con bò cái tơ bất trị, nên bây giờ Ðức Giê-hô-va cho chúng nó ăn cỏ như chiên con thả trong đồng rộng.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
I-sơ-ra-ên ương ngạnh Như một con bò cái tơ bất trị; Bây giờ có thể nào CHÚA phải chăn nuôi nó Như một con chiên trong đồng cỏ mênh mông chăng?
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Quả thật, Ít-ra-en cứng đầu như một con bò cái bất trị, chẳng lẽ bây giờ ĐỨC CHÚA lại để cho chúng tha hồ ăn cỏ khác nào con chiên trong đồng rộng thênh thang ?
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Thật dân Y-sơ-ra-ên ngoan cốNhư bò cái tơ!Bây giờ, lẽ nào CHÚA lại dẫn chúngVào đồng cỏ mênh mông như Ngài dẫn chiên sao?
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Vì Y-sơ-ra-ên bướng bỉnh Như con bò cái tơ bất trị; Chẳng lẽ bây giờ Đức Giê-hô-va nuôi dưỡng chúng Như chiên con trong đồng cỏ thênh thang?
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Ít-ra-ên ngoan cố như bò cái tơ bất trị. Vậy Chúa Hằng Hữu có thể nuôi nó như chiên con trong đồng cỏ xanh tươi không?
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Dân Ít-ra-en rất ương ngạnh giống như bò cái tơ dở chứng. Bây giờ CHÚA sẽ cho chúng ăn như chiên con trong đồng cỏ.