Hosea 4:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Chúng nó ăn tội lỗi dân ta; ham hố sự gian ác của nó.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Chúng đã trở nên mập béo vì dân Ta phạm tội, Nên lòng chúng thầm mong cho dân Ta cứ phạm tội cho nhiều.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Chúng có ăn, nhờ dân Ta phạm tội, chúng thích thú, khi dân Ta lỗi lầm.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Chúng sống nhờ tội lỗi dân Ta,Chúng khao khát cho dân Ta phạm tội.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Chúng sống nhờ tội lỗi dân Ta; Thích thú khi dân Ta phạm tội.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Khi dân chúng dâng tế lễ chuộc tội thì các thầy tế lễ nhận được tiền công. Vì vậy các thầy tế lễ vui mừng khi dân chúng phạm tội!
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Vì các thầy tế lễ sống bằng các của lễ chuộc tội của dân chúng, nên họ mong dân chúng càng phạm tội thêm càng tốt.