Hosea 5:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Hỡi các thầy tế lễ, hãy nghe điều nầy; hỡi nhà Y-sơ-ra-ên, khá để ý; hỡi nhà vua, hãy lắng tai! Sự phán xét có quan hệ với các ngươi, vì các ngươi là bẫy ở Mích-ba, và giăng lưới trên Tha-bô.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Hỡi các tư tế, hãy nghe đây! Hỡi nhà I-sơ-ra-ên, hãy chú ý! Hỡi cả triều đình, hãy lắng nghe! Vì sự đoán phạt dành cho các ngươi, Vì tại Mích-pa, các ngươi là một cạm bẫy, Trên Núi Ta-bô, các ngươi là một bẫy lưới đã giăng ra,
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
*Hỡi các tư tế, hãy nghe điều này, hỡi nhà Ít-ra-en, hãy chú ý, hỡi triều đình, hãy lắng tai ! Các ngươi có bổn phận bảo vệ luật pháp, thế mà tại Mít-pa, các ngươi lại thành cái bẫy, thành chiếc lưới giăng trên núi Ta-bo.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Các thầy tế lễ, hãy nghe đây!Các nhà lãnh đạo dân Y-sơ-ra-ên, hãy lưu ý!Cả hoàng tộc, hãy lắng tai!Các ngươi có trách nhiệm ban hành sự chính trực,Nhưng các ngươi lại là cái bẫy tại Mích-ba,Là lưới giăng trên núi Tha-bô,
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
“Hỡi các thầy tế lễ, hãy nghe điều nầy; Hỡi nhà Y-sơ-ra-ên, hãy chú ý; Hỡi triều đình, hãy lắng tai! Sự phán xét dành cho các ngươi Vì các ngươi đã thành cái bẫy ở Mích-pa Và cái lưới bủa trên Tha-bô.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
“Hãy nghe đây, hỡi các thầy tế lễ. Hãy chú ý, hỡi các lãnh đạo Ít-ra-ên. Hãy lắng nghe, hỡi cả hoàng tộc. Sự đoán phạt đã giáng xuống các ngươi. Vì các ngươi dùng thần tượng đặt bẫy tại Mích-pa và giăng lưới bắt người tại Tha-bô.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
“Hỡi các ngươi là thầy tế lễ, hãy nghe đây. Hỡi dân Ít-ra-en, hãy chú ý. Hỡi gia đình nhà vua, hãy lắng tai, vì tất cả các ngươi đều sẽ bị xét xử. Các ngươi như cái bẫy ở Mích-ba như lưới giăng ra ở núi Ta-bo.