Hosea 5:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Công việc chúng nó làm ngăn trở chúng nó về cùng Ðức Chúa Trời mình; vì lòng dâm trong chúng nó, và chúng nó không nhận biết Ðức Giê-hô-va.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Các hành động của chúng không cho phép chúng Quay về với Đức Chúa Trời của chúng nữa, Vì tinh thần làm điếm đã chiếm hữu chúng rồi, Và chúng chẳng còn biết CHÚA nữa.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Các việc chúng làm không cho chúng trở lại với Thiên Chúa của chúng. Đã quen thói điếm đàng, chúng chẳng biết ĐỨC CHÚA là ai.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Việc làm của chúng ngăn trở chúngQuay về với Đức Chúa Trời mình.Chúng không nhận biết CHÚAVì tinh thần gian dâm ở trong chúng.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Công việc của chúng ngăn trở chúng Trở về với Đức Chúa Trời mình. Vì lòng dâm dục ngự trị chúng Nên chúng không nhận biết Đức Giê-hô-va.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Công việc ác của ngươi ngăn trở ngươi trở về với Đức Chúa Trời mình. Vì lòng dâm đãng ngự trị ngươi, nên ngươi không biết được Chúa Hằng Hữu.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Nó không chịu từ bỏ các hành vi xấu xa, để trở về cùng Thượng-Đế mình. Chúng nó nhất định bất chính đối với ta; không thèm biết đến CHÚA.