Hosea 6:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Trong nhà Y-sơ-ra-ên, ta đã thấy một việc gớm ghiếc, ở đó Ép-ra-im thì làm sự gian dâm, Y-sơ-ra-ên thì bị ô uế!
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Ta đã thấy những việc kinh tởm trong nhà I-sơ-ra-ên; Nơi đó Ép-ra-im đã làm điếm, I-sơ-ra-ên đã bị ô uế.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Tại nhà Ít-ra-en, Ta đã thấy một điều ghê tởm, ở đó, Ép-ra-im đã làm điếm, Ít-ra-en đã ra dơ bẩn.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Ta đã thấy một việc ghê rợnGiữa dân Y-sơ-ra-ên:Ép-ra-im gian dâm tại đó,Y-sơ-ra-ên bị ô uế.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Trong nhà Y-sơ-ra-ên, Ta đã thấy một điều ghê tởm; Ở đó, Ép-ra-im làm điều dâm loạn, Y-sơ-ra-ên trở nên ô uế!
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Phải, Ta đã thấy một điều quá ghê tởm trong nhà Ép-ra-im và Ít-ra-ên: Dân Ta bị ô uế bởi hành dâm với các thần khác!
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ta đã thấy những việc kinh khủng trong dân Ít-ra-en. Hãy nhìn tình trạng mãi dâm trong Ít-ra-en; Ít-ra-en đã trở nên nhơ nhớp.