Hosea 7:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Chúng nó chẳng lấy lòng kêu cầu ta, song chúng nó kêu van trên giường mình; chúng nó thâu mùa lúa mì và rượu mới của mình, và bạn nghịch cùng ta.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Chúng chẳng để lòng kêu cầu Ta, Nhưng cứ nằm trên giường mà trăn trở thở than. Chúng quay qua các thần tượng Và cầu xin cho ruộng lúa trúng mùa và vườn nho sản xuất rượu.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Chúng kêu lên Ta mà chẳng thật lòng, chỉ than vãn trên giường nằm của chúng. Chúng tự rạch mình, mong có được lúa mì, rượu mới, chúng đã phản bội Ta.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Chúng không hết lòng kêu cầu Ta,Nhưng chúng lại rú lên vì đau đớn trên giường mình.Chúng tự cắt rạch mình để xin lúa thóc và rượu mới,Chúng đã xây khỏi Ta.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Chúng không hết lòng kêu cầu Ta, Nhưng lại than vãn trên giường mình; Chúng tự rạch mình để cầu xin lúa mì và rượu mới; Chúng đã phản bội Ta.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Chúng không hết lòng kêu cầu Ta. Thay vào đó, chúng ngồi than vãn trên giường mình. Chúng tụ họp nhau, cầu xin các thần nước ngoài để được ngũ cốc và rượu mới, và chúng quay lưng khỏi Ta.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Chúng không gọi ta từ trong lòng. Chúng chỉ nằm dài trên giường rồi kêu khóc. Chúng xúm nhau lại xin thóc lúa và rượu mới, Nhưng thật ra chúng quay khỏi ta.