Hosea 7:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Hết thảy chúng nó đều tà dâm, giống như lò của người nướng bánh đốt lửa, thôi chụm lửa từ khi nhồi bột cho đến chừng bột dậy men.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Tất cả chúng đều là những kẻ ngoại tình; Chúng giống như một lò lửa cứ hực cháy, Mặc dù người nướng bánh đã ngưng nuôi ngọn lửa Từ lúc nhồi bột Cho đến khi bột dậy men.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
tất cả bọn chúng là một đám ngoại tình, chẳng khác chi hoả lò phừng phực cháy khi người nướng bánh đã ngưng thổi lửa để nhồi bột cho đến lúc dậy men.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Tất cả đều phạm tội tà dâm,Chúng khác nào lò nướng bánh đốt nóng;Người thợ nướng bánh ngừng khơi lửaTừ khi nhồi bột cho đến khi bột dậy men.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Tất cả bọn chúng đều là kẻ ngoại tình, Giống như lò nướng bánh cháy rực, Người nướng bánh ngừng khơi lửa Từ khi nhồi bột cho đến lúc bột dậy men.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Tất cả chúng đều ngoại tình, luôn luôn đốt lửa tình hừng hực. Chúng như lò nướng giữ độ nóng trong khi người ta nhồi bột.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Nhưng tất cả chúng nó đều là những kẻ phản động. Chúng giống như lò nướng do thợ làm bánh đốt lên. Trong khi thợ nhồi bột, thì không cần nung lửa nóng.