Hosea 7:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ép-ra-im xen lộn với các dân khác; Ép-ra-im khác nào bánh chưa quay.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Ép-ra-im tin thờ chung chạ với các dân ngoại; Ép-ra-im trở thành cái bánh nướng không được lật qua mặt kia, nên bị cháy đen một mặt.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Ép-ra-im chung đụng với chư dân, Ép-ra-im như chiếc bánh nướng cháy một bên.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Ép-ra-im sống hòa mình với các dân tộc khác,Ép-ra-im là ổ bánh chưa trở, mới nướng một bên thôi.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Ép-ra-im pha trộn với các dân khác; Ép-ra-im khác nào chiếc bánh không trở.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Nhà Ép-ra-im pha trộn với các dân tộc vô thần, khiến mình vô dụng như cái bánh nửa chín nửa sống!
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ít-ra-en đã pha trộn với các dân khác; nó giống như bánh chiên chỉ chín có một mặt.