Hosea 7:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Các dân ngoại đã nuốt sức mạnh nó, mà nó không biết! Tọc đầu nó bạc lém đém, mà nó chẳng ngờ!
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Sự thờ lạy những thần tượng của các dân ngoại đã làm tiêu hao sức lực của nó, Nhưng nó không biết. Phải, nó giống như một người tóc đã hoa râm, sức khỏe đang giảm dần, Mà không biết.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Ngoại bang ngốn hết sức lực của nó mà nó cũng chẳng hay. Ngay cả khi tóc nó bạc màu, nó nào đâu có biết.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Các nước ngoài ăn nuốt sức mạnh nó,Mà nó không biết,Ngay cả tóc nó cũng điểm bạc,Mà nó chẳng hay.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Các dân ngoại đã nuốt hết sức lực nó Mà nó không biết! Tóc trên đầu đã lốm đốm bạc, Mà nó chẳng hay!
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Tội thờ thần tượng đã hút hết năng lực nó nhưng chúng không hề biết. Tóc chúng đã bạc, nhưng chúng không hề nhận ra chúng già và yếu.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Các dân ngoại quốc đã ăn nuốt sức mạnh của nó, mà nó không biết. Ít-ra-en yếu ớt như người già cả, nhưng nó không hay.