Hosea 9:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Thật, nầy, chúng nó đã đi trốn khỏi tai họa. Ê-díp-tô sẽ liệm chúng nó, Mem-phi sẽ chôn chúng nó. Những đồ bằng bạc rất quí của chúng nó sẽ trở nên mồi của chà-chuôm; gai gốc sẽ loán nơi nhà tạm chúng nó.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Vì, này, chúng sẽ ra đi sau khi đất nước bị tàn phá, Ai-cập sẽ gom chúng lại, Mêm-phít sẽ vùi thây chúng. Các bụi gai sẽ bao trùm những món đồ quý báu bằng bạc của chúng; Các cây gai sẽ mọc lên trong các lều của chúng.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Vì này chúng sẽ phải ra đi sau khi đất nước bị tàn phá. Chúng sẽ bị Ai-cập tập trung, và sẽ bị Mốp chôn vùi. Cỏ dại mọc um tùm trên đồ bạc chúng coi là quý giá, gai góc nằm ngổn ngang ngay trong lều chúng ở.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Ngay cả khi chúng thoát khỏi cảnh tàn phá,Ai-cập sẽ gom góp chúng lại,Mem-phít sẽ chôn thây chúng.Cỏ dại sẽ chiếm đoạt các bảo vật bằng bạc,Gai gốc sẽ mọc lấn vào các lều trại của chúng.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Cho dù chúng thoát khỏi cảnh tàn phá, Ai Cập sẽ tập trung chúng lại, Và Mem-phi sẽ an táng chúng. Bụi rậm sẽ phủ trên những đồ bằng bạc rất quý của chúng, Gai gốc sẽ lấn vào lều trại chúng.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Vì nếu ngươi chạy trốn sự tàn phá từ A-sy-ri, Ai Cập cũng sẽ tiến đánh ngươi, và Mem-phi sẽ chôn thây ngươi. Cây tầm ma sẽ thay cho bảo vật bằng bạc của ngươi; gai gốc sẽ tràn đầy các trại của ngươi.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Dù dân chúng không bị tiêu diệt, Ai-cập cũng bắt chúng. Mem-phít sẽ chôn sống chúng. Cỏ dại sẽ phủ lấp các kho báu bằng bạc của chúng, và gai gốc sẽ xua đuổi chúng ra khỏi lều mình.