Isaiah 10:28 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Nó đi đến A-giát: trải qua Mi-gơ-rôn, để đồ đạc tại Mích-ma.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Nó tiến đánh A-giát; Nó đi ngang qua Mích-rôn; Tại Mích-mát, nó chứa đồ tiếp tế;
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Nó đến đánh Ai-giát, đi qua Mích-rôn, gửi hành lý ở Mích-mát.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Nó đến A-giát;Đi xuyên qua Mi-gơ-rôn,Tích trữ đồ tiếp tế tại Mích-ma,
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Chúng đến A-giát, xuyên qua Mi-gơ-rôn, Để hành lý tại Mích-ma.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Kìa, quân đội A-sy-ri đã chiếm đóng Ai-gia. Chúng tiến đánh Mi-gơ-rôn, và cất quân cụ của chúng tại Mích-ma.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Đạo quân A-xy-ri sẽ vào gần Ai-át. Lính của nó sẽ bước qua Mi-rôn. Chúng sẽ chứa lương thực ở Mích-ma.