Isaiah 10:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Chúng nó chỉ có khom lưng dưới những kẻ phu tù, và ngã dưới những kẻ bị giết! Dầu vậy, cơn giận của Chúa chẳng lánh khỏi, nhưng tay Ngài còn giơ ra.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Các người sẽ không còn gì, ngoài cong lưng chịu trận giữa đám tù binh, Và ngã gục giữa những người bị giết. Dù như vậy Ngài vẫn chưa nguôi giận; Tay Ngài còn tiếp tục đưa lên.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Chỉ còn có việc khom lưng giữa đám tù và ngã gục giữa những người bị giết. Dầu thế, Người vẫn chưa nguôi cơn thịnh nộ, và tay Người vẫn còn giơ lên.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Không có gì còn lại ngoại trừ những kẻ cúi đầu giữa các tù binhVà những kẻ ngã quỵ giữa vòng các người bị giết.Dù vậy cơn giận của Ngài vẫn không nguôiVà cánh tay Ngài vẫn giương lên.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Chúng chỉ còn một việc là khom lưng giữa đám tù binh Và ngã gục giữa những người bị giết. Dù vậy, cơn giận của Chúa chưa quay khỏi Và tay Ngài vẫn còn giơ ra.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Các ngươi sẽ lom khom trong hàng tù nhân hay nằm giữa những người chết. Dù vậy, cơn giận của Chúa Hằng Hữu sẽ không giảm. Tay Ngài sẽ vẫn đưa lên.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ngươi phải cúi đầu xuống giữa đám tù nhân hay ngã gục giữa các xác chết. Nhưng CHÚA vẫn còn nổi giận; tay Ngài vẫn giơ ra để trừng phạt dân chúng.