Isaiah 14:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Hết thảy vua các nước đều ngủ nơi lăng tẩm mình cách vinh hiển.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Tất cả các vua chúa của các nước, Ai nấy đều nằm xuống cách hiển vinh trong lăng tẩm của họ,
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Mọi vua chúa các dân tộc đều an nghỉ trong vinh quang, ai có mồ người nấy.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Tất cả vua các nước, mỗi người đều nằm xuốngTrong vinh hiển nơi lăng tẩm mình.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Tất cả vua chúa các nước khi nằm xuống, Đều được an táng long trọng nơi lăng tẩm mình.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Tất cả vua chúa các nước đều được an táng long trọng trong lăng mộ của mình,
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Các vua trên đất đã được chôn cất trong vinh dự, mỗi người được chôn trong mồ mả mình.