Isaiah 14:29 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Hỡi cả đất Phi-li-tin, chớ vui mừng bởi cớ roi đánh ngươi đã gãy; vì từ giống rắn sẽ sanh ra thuồng luồng, thuồng luồng sẽ sanh ra rắn lửa bay.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
“Hỡi toàn dân Phi-li-tin, các ngươi chớ vội mừng, Vì cây roi đánh ngươi đã gãy, Bởi vì từ trong dòng dõi của con rắn sẽ sinh ra một con rắn độc, Rồi từ nó sẽ sinh ra một con rắn bay độc hại dữ dằn.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Hỡi toàn cõi Phi-li-tinh, chớ vội vui mừng, vì cây gậy đánh ngươi đã bị bẻ gãy ; bởi chưng từ dòng dõi rắn sẽ vọt ra một con rắn hổ mang, và con của nó sẽ là một con rồng bay.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Hỡi cả dân Phi-li-tin, chớ vui mừngVì roi đánh ngươi đã gãy.Vì từ rễ của con rắn đó sẽ sanh ra rắn độc;Và quả của nó là con rắn độc bay.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
“Hỡi cả dân Phi-li-tin, đừng vội vui mừng, Vì roi đánh ngươi đã bị bẻ gãy, Bởi vì từ dòng dõi rắn sẽ sinh ra rắn lục, Và con của nó sẽ là rắn lửa bay.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Hỡi Phi-li-tin! Đừng reo mừng khi cây roi đánh ngươi bị bẻ gãy— tức vua tấn công ngươi bị chết. Vì từ giống rắn ấy sẽ sinh ra nhiều rắn lục, và rắn lửa độc để hủy diệt ngươi!
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Xứ Phi-li-tin ơi, đừng vội mừng vì vua trước đây tấn công ngươi đã chết. Người như con rắn sinh ra rắn độc khác. Vua mới sẽ như một con rắn nguy hiểm, lanh lẹ cắn ngươi.