Isaiah 15:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Kìa, chúng lên nơi miếu các thần, đến Ði-hôn, trên các nơi cao mà khóc. Dân Mô-áp than vãn vì Nê-bô và Mê-đê-ba; mọi đầu đều sói, mọi râu đều cắt.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Dân Đi-bôn kéo nhau lên đền thờ thần của họ; Họ cùng nhau đi lên các miếu thờ thần của họ trên các nơi cao để than khóc. Tại Nê-bô và tại Mê-đê-ba Mô-áp, Họ rên rỉ thảm sầu; Ai nấy đều phơi đầu trọc mình ra; Người nào cũng cạo râu mình nhẵn nhụi.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Dân Đi-vôn lên những nơi cao mà khóc lóc ; Mô-áp rên siết tại Nơ-vô và Mê-đơ-va. Người nào cũng để đầu trọc và râu cạo nhẵn.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Đi-bôn đi lên đồi;Nó lên các nơi cao để khóc.Dân Mô-áp than khóc về Nô-bô và Mê-đê-ba.Mỗi đầu đều bị sói,Mọi đầu đều bị chém.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Dân Đi-bôn lên miếu thờ Trên các nơi cao mà khóc lóc. Mô-áp khóc than Về Nê-bô và Mê-đê-ba; Tất cả đều bị hói đầu Và phải bị cắt râu.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Dân của ngươi sẽ xô nhau chạy lên đền tại Đi-bôn để than khóc. Chúng sẽ đến miếu tà thần mà kêu la. Chúng sẽ than van cho số phận của Nê-bô và Mê-đê-ba, tất cả đều cạo đầu và cắt râu.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Dân Đi-bôn đi đến các nơi thờ phụng để than khóc. Dân Mô-áp than khóc cho các thành Nê-bô và Mê-đê-ba. Mọi đầu và râu đều cạo nhẵn nhụi để tỏ nỗi sầu thảm của Mô-áp.