Isaiah 15:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Tiếng kêu khóc thảm thương nghe khắp chung quanh bờ cõi Mô-áp; tiếng van la thấu đến Ê-la-im, và đến Bê-e-Ê-lim.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Kìa, tiếng khóc than Vang khắp biên thùy Mô-áp; Tiếng thổn thức kêu gào vào tận Ê-la-im; Và tiếng rên rỉ nỉ non vọng thấu Bê-e Ê-lim.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Thật vậy, tiếng kêu la vọng khắp lãnh thổ Mô-áp, tiếng rên siết vang đến tận Éc-la-gim, tiếng rên siết thấu đến tận Bơ-e Ê-lim.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Vì tiếng than khóc vang ra tận bờ cõi Mô-áp,Tiếng kêu la đến tận Ê-la-im,Tiếng kêu la đến tận Bê-e-ê-lim.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Tiếng kêu khóc vang ra Khắp lãnh thổ Mô-áp; Tiếng than van thấu đến Ê-la-im Và thấu đến Bê-e Ê-lim.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Tiếng khóc đau buồn vang dội khắp đất Mô-áp, từ vùng biên giới đến tận Ê-la-im và Bê-ê-lim.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Người ta nghe tiếng khóc khắp nơi trong Mô-áp. Tiếng khóc chúng nó ở tận thành Ếch-la-im cũng nghe thấy; Tận thành Bê-e Ê-lim xa lắc cũng nghe tiếng khóc.