Isaiah 15:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Sông ngòi ở Ði-môn đầy những máu; vì ta sẽ còn thêm tai vạ cho Ði-môn, sai sư tử đuổi kịp những người Nô-áp thoát nạn, và những kẻ còn sót lại trong xứ.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Kìa, những dòng nước ở Đi-bôn đều đầy máu người; Dầu vậy Ta sẽ gia thêm tai họa cho Đi-bôn; Đó là sư tử sẽ đuổi theo những người Mô-áp vừa thoát nạn Và những kẻ còn sót lại trong xứ.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Thật vậy, dòng nước Đi-môn đầy những máu ! Ta sẽ giáng thêm cho Đi-môn những tai hoạ khác nữa là cho sư tử đuổi theo những người Mô-áp thoát nạn và những kẻ còn sót lại trên đất.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Vì nước tại Đi-bôn đầy những máuNhưng Ta còn đem thêm tai họa cho Đi-bôn nữa;Một con sư tử sẽ đến với những người Mô-áp thoát nạn,Và những người sót lại trong xứ.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Các dòng nước ở Đi-môn đầy máu; Nhưng Ta còn giáng thêm tai họa trên Đi-môn, Sai sư tử đuổi kịp những người Mô-áp thoát nạn Và những kẻ còn sót lại trong xứ.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Nước sông Đi-môn nhuộm đỏ máu người, nhưng Ta vẫn còn thêm tai họa cho Đi-bôn! Đàn sư tử sẽ rượt theo cắn xé những người sống sót— là những người cố gắng trốn chạy lẫn những người còn sót lại phía sau.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Nước của thành Đi-môn đầy máu, và ta, CHÚA, sẽ mang thêm khốn khổ cho Đi-môn. Một số dân sống ở Mô-áp đã trốn thoát khỏi kẻ thù, nhưng ta sẽ sai sư tử giết chúng nó.