Isaiah 19:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Nước biển sẽ tắt, sông cạn và khô.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Cửa biển sẽ nứt nẻ; Sông Nin sẽ cạn khô;
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Biển sẽ không còn nước, sông cũng cạn khô ;
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Nước biển sẽ cạn,Sông cũng cạn và khô.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Biển sẽ không còn nước, Sông sẽ cạn và khô.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Nước sông Nin sẽ cạn. Các ruộng bờ sẽ cạn nứt và khô.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Biển sẽ khô cạn, nước sẽ biến mất khỏi sông Nin.