Isaiah 21:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Gánh nặng về đồng vắng ở gần biển. Nó đến từ đồng vắng, là đất đáng kinh khiếp, khác nào cơn gió lốc vụt qua trong phương nam.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Sứ điệp về vùng đồng hoang dọc miền duyên hải: Giống như những cơn lốc từ phương nam quét sạch, Kẻ xâm lăng sẽ từ miền sa mạc kéo đến, Từ vùng đất kinh hoàng tiến về.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Lời sấm về sa mạc vùng biển. Như cuồng phong thổi qua Ne-ghép, một người xông đến từ sa mạc, từ giải đất kinh hoàng
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Lời tiên tri về đồng hoang bên cạnh biển.Như cơn gió lốc càn quét vùng đất phía nam,Nó đến từ đồng hoang,Từ miền đất kinh hoàng.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Lời tiên tri về hoang mạc gần biển. Nó đến từ hoang mạc, Là vùng đất kinh hoàng, Giống như cơn gió lốc càn quét Nê-ghép.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Đây là lời tiên tri về Ba-by-lôn—hoang mạc bên cạnh biển: Một thảm họa ập đến ngươi từ hoang mạc, như gió lốc quét ngang đất phương nam.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Đây là tuyên ngôn nghịch cùng xứ sa mạc gần biển: Thảm họa sẽ đến từ sa mạc như gió nam thổi đến. Thảm hoạ tới từ một xứ kinh khủng.