Isaiah 28:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Vì, với họ phải giềng mối thêm giềng mối, giềng mối thêm giềng mối; hàng thêm hàng, hàng thêm hàng; một chút chỗ nầy, một chút chỗ kia!
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Thôi thì cứ giảng giải, từng điều một, xong điều này, qua điều nọ, Từng khoản một, hết khoản nọ, đến khoản kia; Một ít chỗ này, một ít chỗ khác.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Thôi thì : Xáp la-xáp, xáp la-xáp, cáp la-cáp, cáp la-cáp, dơ-e sam, dơ-e sam !
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Vì:Lệnh này đến lệnh nọ, lệnh này đến lệnh nọ;Thước đo này đến thước đo nọ, thước đo này đến thước đo nọ.Một chút chỗ này, một tí chỗ kia.”
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Vì mệnh lệnh thêm mệnh lệnh, mệnh lệnh thêm mệnh lệnh; Hàng thêm hàng, hàng thêm hàng; Một chút chỗ nầy, một chút chỗ kia!”
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Ngài bảo chúng ta mọi thứ, cứ lặp đi lặp lại— mỗi lần một lệnh, mỗi lệnh một lần, một ít chỗ này, một ít chỗ nọ!”
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Chúng chế giễu nhà tiên tri của CHÚA và bảo: “Một mệnh lệnh ở đây, một mệnh lệnh ở đó. Chỗ nầy một qui tắc, chỗ kia một qui tắc. Nơi nầy một bài học, nơi nọ một bài học.”