Isaiah 30:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Một người dọa, ngàn người đi trốn; năm người dọa, các ngươi đều đi trốn, cho đến chừng nào các ngươi còn sót lại như cây vọi trên đỉnh núi, như cờ xí trên gò.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Chỉ một người hăm dọa, cả ngàn người sẽ bỏ chạy; Chỉ năm người ngăm đe, cả miền sẽ bỏ xứ vượt biên, Cho đến khi xứ sở các ngươi chỉ còn trơ trọi Như cột cờ chơ vơ trên đỉnh núi, Và lẻ loi như ngọn cờ đơn độc giữa đỉnh đồi.”
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Chỉ một người ngăm đe, cả ngàn người run sợ ; chỉ dăm người đe doạ, các ngươi chạy trốn hết, cho đến lúc các ngươi chỉ còn như cây cột trên đỉnh núi, như cờ hiệu trên đồi.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Một người dọa,Ngàn người bỏ chạy;Năm người dọa,Các ngươi đều bỏ chạyCho đến khi số người còn sót lạiNhư cây trên đỉnh núi,Như bảng hiệu trên đồi.”
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Một người dọa, nghìn người chạy trốn; Năm người dọa, các ngươi đều bỏ chạy Cho đến khi các ngươi còn sót lại Như cột cờ trên đỉnh núi, Như ngọn cờ ở trên đồi.”
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Một người trong chúng sẽ đuổi theo nghìn người trong các ngươi. Năm người trong chúng sẽ khiến toàn dân ngươi chạy trốn. Các ngươi chỉ còn sót lại như cột cờ trơ trọi trên đồi, như bảng hiệu rách nát trên đỉnh núi.”
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Một kẻ thù đe doạ, một ngàn người trong các ngươi bỏ chạy. Năm kẻ thù đe doạ, tất cả các ngươi đều bỏ chạy. Các ngươi sẽ giống như cột cờ đứng chơ vơ một mình trên ngọn đồi, giống như lá cờ phất phới trên đồi.