Isaiah 30:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Bây giờ, ngươi hãy đi, chạm lời nầy trên bảng nhỏ ở trước mặt họ, hãy chép vào sách, để truyền lại đời sau, mãi mãi không cùng.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
“Bây giờ hãy đi, đến trước mặt chúng, Và viết những điều ấy trên một tấm bảng; Hãy chép nó vào một cuộn sách để lưu lại về sau, Hầu làm một bằng chứng cho đến muôn đời,
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Bây giờ trước mặt chúng, ngươi hãy viết điều ấy trên một tấm bảng, và ghi vào hồ sơ, để lưu lại mai sau làm bằng chứng đến muôn đời.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Bây giờ, hãy đi, khắc nó trên một tấm bảng cho họ,Chép nó vào một cuốn sáchĐể làm bằng chứngCho những ngày sau đời đời.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Bây giờ, con hãy ghi những lời nầy trên một tấm bảng, Hãy chép vào một cuộn sách Để lưu lại đời sau mãi mãi.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Bây giờ hãy đi và ghi lại những lời này. Hãy chép vào cuốn sách. Để làm chứng cớ đời đời truyền lại ngày sau
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Bây giờ hãy viết điều nầy trên một bảng hiệu cho dân chúng, ghi nó trên một cuộn giấy, để đến tương lai nó sẽ làm nhân chứng mãi mãi.