Isaiah 31:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Nhưng mà, Ngài cũng là khôn sáng! Ấy chính Ngài là Ðấng giáng tai vạ, chẳng hề ăn lời mình. Ngài sẽ dấy lên nghịch cùng nhà kẻ dữ, và nghịch cùng kẻ giúp bọn gian ác.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Khá biết rằng Ngài là Đấng khôn ngoan; Ngài có quyền giáng họa; Ngài không rút lại lời Ngài đã phán; Ngài sẽ trỗi dậy nghịch lại nhà của phường gian ác; Ngài sẽ chống lại những kẻ giúp bọn gây nên tội ác.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Nhưng chính Người cũng lại khôn ngoan, Người có thể giáng hoạ, không rút lại lời đã phán ra ; Người sẽ đứng lên chống cự phường gian ác, chống cự những kẻ làm điều dữ được mời đến tiếp viện.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Ngài cũng là Đấng khôn ngoan, là Đấng giáng tai họa,Đấng không thay đổi lời.Ngài sẽ đứng dậy nghịch với nhà kẻ ácVà chống lại những kẻ giúp bọn làm ác.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Nhưng chính Ngài là Đấng Khôn Ngoan! Đấng giáng họa, Đấng không rút lại lời đã phán ra. Ngài sẽ đứng lên chống lại nhà kẻ ác Và chống lại kẻ giúp bọn gian tà.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Trong sự khôn ngoan của Ngài, Chúa Hằng Hữu sẽ giáng thảm họa; Ngài sẽ không đổi ý. Chúa sẽ vùng lên chống nghịch những người làm ác và những kẻ toa rập với chúng.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ngài là Đấng khôn ngoan đang mang thảm hoạ đến cho chúng. Chúng không thể thay đổi mệnh lệnh Ngài đã ra. Ngài sẽ nghịch lại kẻ ác và đồng lõa của chúng.