Isaiah 32:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Chà chuôm gai gốc sẽ mọc lên trên đất dân ta, cùng trên mọi nhà chơi trong thành vui vẻ.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Cho ruộng đất của dân Ta giờ đây Chỉ có gai góc và bụi gai mọc lên; Phải, hãy khóc than cho mọi gia đình hạnh phúc Trong một thành phố nhộn nhịp vui ca,
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
cho đất màu của dân Ta đã mọc đầy bụi rậm và gai góc, cho mọi nhà đang truy hoan trong thành phố vui nhộn.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Cho đồng ruộng dân TaVì gai gốc và bụi gai mọc lên.Phải, hãy khóc cho mọi nhà vui vẻ,Cho thành nhộn nhịp.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Vì gai góc và bụi rậm Mọc lên trên đất dân Ta, Vì mọi nhà hoan lạc trong thành vui nhộn Không còn nữa.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Vì đất của các ngươi sẽ đầy những gai gốc và bụi rậm. Những ngôi nhà hân hoan và những thành vui vẻ sẽ biến mất.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Hãy kêu khóc cho xứ dân ta, là nơi chỉ có gai gốc và cỏ dại mọc. Hãy khóc cho thành trước kia an vui và cho tất cả mọi nhà trước đây hớn hở.