Isaiah 34:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Gai gốc sẽ mọc lên trong lâu đài, chà chuôm cỏ rác mọc lên trong đồn lũy. Ấy sẽ là hang của chó đồng, và chỗ nghỉ của chim đà.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Gai góc sẽ mọc lên trong các lâu đài cung điện; Gai dại và bụi gai sẽ mọc trên các thành lũy xưa kia. Nó sẽ trở nên nơi ở của chó rừng, Một sân chơi của đà điểu.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Trong các lâu đài của nó, gai góc mọc um tùm, các đồn luỹ kiên cố đầy những tầm ma và cỏ dại. Nó sẽ là hang ổ sói rừng, là sân chim đà điểu.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Gai sẽ mọc trên các lâu đài;Bụi gai và gai gốc sẽ mọc trên thành lũy chúng.Nó sẽ trở thành hang chó rừng,Và nơi ở của chim đà điểu.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Gai góc sẽ mọc trên các lâu đài, Bụi rậm và cỏ rác mọc lên trong các đồn lũy. Nó sẽ trở thành hang chó rừng, Và chỗ ở của đà điểu.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Gai gốc sẽ mọc lấp cung điện; gai nhọn sẽ che các công sự. Chốn đổ nát sẽ là nơi lui tới của chó rừng và là nhà của chim cú.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Gai gốc sẽ mọc choán hết các tháp canh, và các bụi cỏ dại sẽ mọc trên các thành có vách. Nó sẽ trở thành nơi ở của chó sói và chỗ trú ngụ của chim đà điểu.