Isaiah 38:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Hỡi Chúa, người ta được sống là nhờ đó; thần linh tôi được sống cũng nhờ đó! Xin Chúa chữa lành tôi, khiến tôi được sống.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Lạy CHÚA, người ta sống được là nhờ vào những điều ấy; Sự sống của tâm linh con cũng nhờ vào mọi điều ấy mà thôi. Ôi cầu xin Ngài chữa lành con và cho con được tiếp tục sống.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
POSSIBLE ERROR IN BIBLE, TEXT MISSING HERE
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Lạy Chúa, người ta sống nhờ những điều này,Tâm linh tôi sống cũng nhờ những điều đó.Xin Chúa phục hồi sức khỏe cho tôiVà cho tôi sống.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Lạy Chúa, người ta sống là nhờ những điều ấy; Thần linh con cũng nhờ đó mà sống! Xin Chúa chữa lành cho con Và bảo tồn sự sống của con.”
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Lạy Chúa, kỷ luật của Chúa là tốt lành vì nó đem lại sự sống và sức khỏe. Chúa đã phục hồi sức khỏe tôi và cho tôi sống!
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Lạy CHÚA, vì Ngài, mọi người được sống. Vì Ngài, thần linh tôi cũng sống; Ngài chữa lành và cho tôi sống.