Isaiah 40:30 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Những kẻ trai trẻ cũng phải mòn mỏi mệt nhọc, người trai tráng cũng phải vấp ngã.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Ngay cả những người trẻ tuổi cũng sẽ kiệt lực và mệt mỏi; Các thanh niên cũng sẽ đuối sức ngã dài;
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Thanh niên thì mệt mỏi, nhọc nhằn, trai tráng cũng ngả nghiêng, lảo đảo.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Ngay cả người trẻ tuổi cũng sẽ kiệt lực và mệt mỏi;Các thanh niên sẽ vấp và ngã quỵ.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Các thanh niên cũng phải mòn mỏi mệt nhọc, Người trai tráng cũng phải vấp ngã.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Dù thiếu niên sẽ trở nên yếu đuối và mệt nhọc, và thanh niên cũng sẽ kiệt sức té.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Dù cho trẻ thơ cũng mệt mỏi cần nghỉ ngơi, cho đến người trẻ tuổi cũng vấp ngã.