Isaiah 41:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ðừng sợ, vì ta ở với ngươi; chớ kinh khiếp, vì ta là Ðức Chúa Trời ngươi! Ta sẽ bổ sức cho ngươi; phải, ta sẽ giúp đỡ ngươi, lấy tay hữu công bình ta mà nâng đỡ ngươi.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Đừng sợ, vì Ta ở với ngươi; Chớ kinh hãi, vì Ta là Đức Chúa Trời ngươi. Ta sẽ thêm sức cho ngươi; phải, Ta sẽ giúp đỡ ngươi; Ta sẽ nâng đỡ ngươi bằng tay phải công chính của Ta.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Đừng sợ hãi : có Ta ở với ngươi. Đừng nhớn nhác : Ta là Thiên Chúa của ngươi. Ta cho ngươi vững mạnh, Ta lại còn trợ giúp với tay hữu toàn thắng của Ta.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Đừng sợ vì Ta ở cùng ngươi.Chớ kinh hoàng vì Ta là Đức Chúa Trời ngươi.Ta sẽ thêm sức cho ngươi, giúp đỡ ngươi.Ta sẽ gìn giữ ngươi bằng tay phải công chính của Ta.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Đừng sợ vì Ta ở với con, Chớ kinh khiếp vì Ta là Đức Chúa Trời của con! Ta sẽ làm cho con mạnh mẽ; phải, Ta sẽ giúp đỡ con, Dùng tay phải công chính của Ta mà nắm giữ con.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Đừng sợ, vì Ta ở với con. Chớ kinh khiếp, vì Ta là Đức Chúa Trời con. Ta sẽ thêm sức cho con và giúp đỡ con. Ta sẽ dùng tay phải công chính nâng đỡ con.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Cho nên đừng sợ, vì ta ở với ngươi. Chớ kinh khiếp vì ta là Thượng Đế ngươi. Ta sẽ khiến ngươi thêm mạnh và sẽ giúp đỡ ngươi; Ta sẽ lấy tay phải ta mà nâng đỡ và giải cứu ngươi.