Isaiah 49:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Nầy, những kẻ nầy sẽ đến từ nơi xa; kìa, những kẻ kia sẽ đến từ phương bắc, những kẻ nọ từ phương tây, và những kẻ khác từ xứ Si-ni.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Kìa, những người ấy sẽ từ xa tiến đến; Hãy xem, những người từ phương bắc, Những người từ phương tây, và những người từ xứ Si-nim trở về.”
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Kìa chúng đang từ xa đến, người từ phía bắc, phía tây, kẻ từ miền đất Xi-nim.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Kìa, những người này sẽ đến từ phương xa.Kìa, những người kia sẽ đến từ phương bắc, phương tâyVà những người nọ đến từ vùng Si-nim.”
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Kìa, những người nầy sẽ đến từ nơi xa, Những người kia sẽ đến từ phương bắc, và từ phương tây, Và những người khác đến từ đất Si-nim.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Kìa, dân Ta sẽ từ các xứ xa trở về, từ đất phương bắc, phương tây, và từ Si-nim phương nam xa xôi.”
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Nầy, từ khắp nơi xa xôi dân chúng đang đến cùng ta, từ phía Bắc và phía Tây, từ A-xu-an thuộc miền Nam Ai-cập.”