Isaiah 51:23 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ta sẽ để chén ấy trong tay các kẻ hà hiếp ngươi, tức là các kẻ bảo ngươi rằng: Hãy cúi xuống, đặng chúng ta bước ngang qua! Rồi ngươi cong lưng sát đất, như con đường cho người ta qua lại.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Nhưng Ta sẽ trao nó vào tay những kẻ làm khốn khổ ngươi, Những kẻ đã nói với linh hồn ngươi, ‘Hãy nằm xuống, để chúng ta giẫm trên ngươi mà đi.’ Rồi ngươi đã nằm xuống, lấy thân mình làm đất, Làm con đường để chúng giẫm bước lên trên.”
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Chén lôi đình đó, Ta sẽ đặt vào tay những kẻ đã hành hạ ngươi, những kẻ đã nói với ngươi : Nằm xuống cho chúng tao bước qua ! – và ngươi quả đã phải đưa lưng làm nền đất, làm đường đi cho kẻ qua người lại.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Ta sẽ đặt chén ấy trong tay những kẻ hành hạ ngươi,Tức là những người nói với ngươi rằng:Hãy quỳ xuống để ta bước quaVà ngươi đã lấy lưng làm như đất,Như đường đi cho họ đi qua.”
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Ta sẽ đặt chén ấy vào tay kẻ làm khổ ngươi, Là những kẻ bảo ngươi rằng: ‘Hãy nằm xuống cho ta bước qua!’ Rồi lưng ngươi như nền đất, Như đường đi cho người ta qua lại.”
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Thay vào đó, Ta sẽ cho người hành hạ ngươi uống chén thịnh nộ ấy, là người đã nói với ngươi rằng: ‘Chúng ta sẽ giẫm đạp ngươi trong đất và bước đi trên lưng ngươi.’”
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Nay ta sẽ trao cốc trừng phạt ấy cho các kẻ đã hành hạ ngươi, những kẻ đã ra lệnh cho ngươi, ‘Hãy cúi xuống để chúng ta bước qua trên ngươi.’ Lưng ngươi như đất để chúng bước qua; như đường đi cho chúng dẫm lên.”