Isaiah 52:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Nầy, tôi tớ ta sẽ làm cách khôn ngoan; sẽ được tôn lên, dấy lên, và rất cao trọng.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Này, Đầy Tớ Ta sẽ hành động khôn ngoan; Người sẽ được tôn cao, tán tụng, Và suy tôn đến tột cùng.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
*Này đây, người tôi trung của Ta sẽ thành đạt, sẽ vươn cao, nổi bật, và được suy tôn đến tột cùng.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Kìa, tôi tớ Ta sẽ thành đạt,Sẽ được tán dương, được nâng lên rất cao.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Nầy, đầy tớ Ta sẽ hành động cách khôn ngoan, Sẽ được tán dương, được tôn vinh, Và tôn cao tột cùng.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Này, Đầy Tớ Ta sẽ thịnh vượng; Người sẽ được tôn trọng tán dương.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
CHÚA phán, “Hãy xem, đầy tớ ta sẽ hành động khôn ngoan. Dân chúng sẽ tôn kính người.