Isaiah 54:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Vì chồng ngươi tức là Ðấng đã tạo thành ngươi; danh Ngài là Ðức Giê-hô-va vạn quân. Ðấng chuộc ngươi tức là Ðấng Thánh của Y-sơ-ra-ên, sẽ được xưng là Ðức Chúa Trời của cả đất.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Vì Đấng Dựng Nên ngươi là chồng ngươi; Danh Ngài là CHÚA các đạo quân; Đấng Cứu Chuộc ngươi là Đấng Thánh của I-sơ-ra-ên; Ngài được gọi là Đức Chúa Trời của khắp đất.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Quả thế, Đấng cùng ngươi sánh duyên cầm sắt chính là Đấng đã tác thành ngươi, tôn danh Người là ĐỨC CHÚA các đạo binh ; Đấng chuộc ngươi về, chính là Đức Thánh của Ít-ra-en, tước hiệu Người là Thiên Chúa toàn cõi đất.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Vì Đấng tạo ra ngươi là chồng ngươi;Danh Ngài là CHÚA Vạn Quân.Đấng chuộc ngươi lại chính là Đấng Thánh của Y-sơ-ra-ên;Ngài được xưng là Đức Chúa Trời của cả trái đất.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Vì chồng ngươi là Đấng Tạo Hóa ngươi; Danh Ngài là Đức Giê-hô-va vạn quân. Đấng Cứu Chuộc ngươi là Đấng Thánh của Y-sơ-ra-ên Sẽ được xưng là Đức Chúa Trời của cả trái đất.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Vì Đấng Tạo Hóa ngươi sẽ là chồng ngươi; Chúa Hằng Hữu Vạn Quân là Danh Ngài! Ngài là Đấng Cứu Chuộc ngươi, Đấng Thánh của Ít-ra-ên, Đức Chúa Trời của cả trái đất.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Thượng Đế Đấng dựng nên ngươi là chồng ngươi, Danh Ngài là CHÚA Toàn Năng. Đấng thánh của Ít-ra-en là Đấng Giải Cứu ngươi. Ngài được gọi là Thượng Đế trên khắp đất.