Isaiah 55:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
thì lời nói của ta cũng vậy, đã ra từ miệng ta, thì chẳng trở về luống nhưng, mà chắc sẽ làm trọn điều ta muốn, thuận lợi công việc ta đã sai khiến nó.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Thì lời Ta cũng vậy; Những lời đã ra từ miệng Ta sẽ chẳng trở về luống không, Nhưng sẽ làm xong mọi điều Ta muốn, Và hoàn tất những gì Ta sai khiến chúng.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
thì lời Ta cũng vậy, một khi xuất phát từ miệng Ta, sẽ không trở về với Ta nếu chưa đạt kết quả, chưa thực hiện ý muốn của Ta, chưa chu toàn sứ mạng Ta giao phó.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Này, lời đã ra từ miệng Ta,Sẽ không trở về cùng Ta vô hiệu quả,Nhưng sẽ làm điều Ta đã địnhVà hoàn thành việc Ta đã sai khiến nó.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Thì lời của Ta cũng vậy, Đã ra khỏi miệng Ta sẽ không trở về luống công, Nhưng sẽ thực hiện ý Ta muốn, Và hoàn thành việc Ta giao.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Thì lời của Ta cũng vậy, Ta đã nói ra, sẽ sinh ra trái. Nó sẽ thực hiện mọi điều Ta muốn và hoàn thành mục đích Ta giao.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Lời ta phán cũng vậy. Chúng sẽ không trở về với ta mà vô dụng, mà sẽ hoàn thành việc ta muốn, và thực hiện điều ta sai khiến chúng.