Isaiah 55:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Vì các ngươi sẽ đi ra vui vẻ, được đưa đi trong sự bình an. Trước mặt các ngươi, núi và đồi sẽ trổi tiếng ca hát, mọi cây cối ngoài đồng sẽ vỗ tay.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Vì các ngươi sẽ ra đi vui vẻ, Và được dẫn đưa trong bình an; Các núi đồi trước mặt các ngươi Sẽ trỗi tiếng hát ca; Mọi cây cối ngoài đồng sẽ vỗ tay khen ngợi.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Phải, các ngươi sẽ ra đi mừng rỡ hân hoan, rồi lũ lượt kéo về bình an vô sự. Trước mặt các ngươi, đồi núi sẽ cất giọng reo hò, cây cỏ ngoài đồng sẽ vỗ tay.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Còn các ngươi sẽ đi ra trong vui mừng,Và được dẫn về trong bình an.Núi đồi sẽCất tiếng hát trước mặt các ngươi.Và tất cả cây cối ngoài đồngSẽ vỗ tay.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Vì các ngươi sẽ đi ra trong niềm vui, Được đưa đường trong sự bình an. Trước mặt các ngươi, núi và đồi sẽ trỗi tiếng ca hát, Mọi cây cối ngoài đồng sẽ vỗ tay.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Còn con sẽ sống trong hân hoan và bình an. Núi và đồi sẽ cất tiếng hát trước con, và mọi cây cối ngoài đồng sẽ vỗ tay!
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Cho nên các ngươi sẽ ra đi vui mừng và được dẫn đi trong hoà bình. Núi đồi sẽ ca hát trước mặt các ngươi, Cây cối trong đồng sẽ vỗ tay.