Isaiah 58:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Bấy giờ ngươi cầu, Ðức Giê-hô-va sẽ ứng; ngươi kêu, Ngài sẽ phán rằng: Có ta đây! Nếu ngươi cất-bỏ cái ách khỏi giữa ngươi, không chỉ tay và không nói bậy;
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Khi ấy ngươi cầu xin, CHÚA sẽ trả lời; Ngươi kêu nài, Ngài sẽ đáp, ‘Có Ta đây.’ Nếu ngươi vất bỏ cái ách ở giữa các ngươi, Không chỉ tay giá họa cho người khác, không nói lên những lời hiểm ác hại người,
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Bấy giờ, ngươi kêu lên, ĐỨC CHÚA sẽ nhậm lời, ngươi cầu cứu, Người liền đáp lại : Có Ta đây ! Nếu ngươi loại khỏi nơi ngươi ở gông cùm, cử chỉ đe doạ và lời nói hại người,
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Bấy giờ, ngươi cầu xin, CHÚA sẽ đáp;Ngươi kêu cứu, Ngài sẽ trả lời: Có Ta đây!Nếu ngươi vứt bỏ ách giữa các ngươi,Không chỉ tay và nói lời hiểm độc.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Bấy giờ, ngươi cầu xin, Đức Giê-hô-va sẽ đáp lời; Ngươi kêu cứu, Ngài sẽ phán: ‘Có Ta đây!’ Nếu ngươi vứt bỏ cái ách khỏi ngươi, Không xỉ vả và không nói lời độc ác;
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Lúc ấy, ngươi cầu xin, Chúa Hằng Hữu sẽ trả lời. Chúa liền đáp ứng: ‘Có Ta đây!’ Hãy ngừng áp bức người cô thế. Đừng đặt điều vu cáo, không rỉ tai nói xấu, nói hành!
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Khi ngươi kêu thì CHÚA sẽ đáp lời. Ngươi kêu lớn Ngài sẽ đáp, ‘Có ta đây.’ Nếu ngươi đừng bắt kẻ khác làm xâu, nếu ngươi thôi tố cáo hay nói xấu lẫn nhau,