Isaiah 6:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Các sê-ra-phin cùng nhau kêu lên rằng: Thánh thay, thánh thay, thánh thay là Ðức Giê-hô-va vạn quân! Khắp đất đầy dẫy sự vinh hiển Ngài!
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Các vị đó nói với nhau và hô to rằng, “Thánh thay, thánh thay, thánh thay là CHÚA các đạo quân; Khắp đất tràn đầy vinh quang Ngài!”
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Các vị ấy đối đáp tung hô : Thánh ! Thánh ! Chí Thánh ! ĐỨC CHÚA các đạo binh là Đấng Thánh ! Cả mặt đất rạng ngời vinh quang Chúa !
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Các sê-ra-phim gọi nhau và hô lên:“Thánh thay, thánh thay, thánh thay là CHÚA Vạn Quân,Vinh quang Ngài đầy dẫy khắp đất.”
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Các sê-ra-phim cùng nhau tung hô rằng: “Thánh thay, thánh thay, thánh thay là Đức Giê-hô-va vạn quân! Khắp đất đầy dẫy vinh quang Ngài!”
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Các sê-ra-phim cùng nhau tung hô rằng: “Thánh thay, thánh thay, thánh thay là Chúa Hằng Hữu Vạn Quân! Khắp đất tràn đầy vinh quang Ngài!”
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Các Xê-ra-phim kêu lên như sau: “Thánh thay, thánh thay, thánh thay là CHÚA Toàn Năng. Vinh hiển Ngài đầy dẫy đất.”