Isaiah 7:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Vì đầu của Sy-ri là Ða-mách, đầu của Ða-mách là Rê-xin. Còn trong sáu mươi lăm năm, Ép-ra-im sẽ bị hủy diệt, không được kể là dân nữa.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Vì đầu của A-ram là Đa-mách, Đầu của Đa-mách là Rê-xin. Trong vòng sáu mươi lăm năm, Ép-ra-im sẽ tan tành, không còn được kể là một dân nữa.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
vì đầu của A-ram là Đa-mát, đầu của Đa-mát là Rơ-xin. Sáu mươi lăm năm nữa Ép-ra-im sẽ tan tành, không còn là một dân.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Vì đầu của Sy-ri là Đa-mách,Đầu của Đa-mách là Rê-xin.Trong vòng sáu mươi lăm nămÉp-ra-im sẽ tiêu tan, không còn là một dân nữa.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Vì đầu của A-ram là Đa-mách, Đầu của Đa-mách là Rê-xin. (Trong sáu mươi lăm năm nữa, Ép-ra-im sẽ bị hủy diệt, không còn được kể là một dân.)
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
vì đầu của Sy-ri là Đa-mách, đầu Đa-mách là Rê-xin. Trong vòng sáu mươi lăm năm, Ít-ra-ên sẽ bị tiêu diệt và không còn là một dân nữa;
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
vì A-ram bị thành Đa-mách cai trị, còn Đa-mách thì bị Rê-xin cai trị. Trong sáu mươi lăm năm nữa Ép-ra-im sẽ không còn là một quốc gia nữa.