Isaiah 8:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ngươi hãy gói lời chứng nầy, niêm phong luật pháp nầy trong môn đồ ta!
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Hãy gói cất lời chứng này cho kỹ; hãy niêm phong luật pháp này giữa các đồ đệ của tôi.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Hãy giữ lời chứng cho kỹ, hãy niêm phong lời giáo huấn ở giữa các môn đệ của Ta.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Hãy cột chặt lời chứngVà niêm phong Kinh Luật giữa vòng các môn đệ ta.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Hãy buộc chặt lời chứng, hãy niêm phong luật pháp giữa các môn đồ Ta!”
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Hãy giữ gìn lời chứng của Đức Chúa Trời; giao lời dạy của Ngài cho những người theo tôi.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Hãy lập giao ước. Hãy niêm phong lời giáo huấn trong khi các môn đệ ta đang nhìn.