James 1:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
vì cơn giận của người ta không làm nên sự công bình của Ðức Chúa Trời.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
vì cơn giận của người ta không đem lại sự công chính của Đức Chúa Trời.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
vì khi nóng giận, con người không thực thi đường lối công chính của Thiên Chúa.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
vì cơn giận của con người không thể hiện đức công chính của Đức Chúa Trời.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
vì cơn giận của loài người không thực hiện sự công chính của Đức Chúa Trời.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Vì giận dữ ngăn trở chúng ta thực hiện điều công chính của Đức Chúa Trời.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
vì sự nóng giận không giúp anh chị em sống đẹp lòng Thượng Đế đâu.