Jeremiah 1:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Lại có lời Ðức Giê-hô-va phán cùng tôi lần thứ hai mà rằng: Ngươi thấy gì? Tôi thưa: Tôi thấy một nồi nước sôi từ phương bắc bắn ra.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Lời của CHÚA đến với tôi lần thứ hai rằng, “Ngươi thấy gì?” Tôi thưa, “Con thấy một nồi nước sôi sùng sục, từ phương bắc nghiêng đổ xuống.”
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Lại có lời ĐỨC CHÚA phán với tôi rằng : Ngươi thấy gì ? Tôi thưa : Tôi thấy một cái nồi sôi sùng sục, mặt nồi từ phía bắc nghiêng xuống.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
CHÚA phán với tôi lần thứ nhì: “Con thấy gì?” Tôi đáp: “Con thấy một nồi đặt trên lửa đang thổi, vành miệng nồi nghiêng xuống từ hướng bắc.”
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Lời Đức Giê-hô-va lại đến với tôi lần thứ hai rằng: “Con thấy gì?” Tôi thưa: “Con thấy một nồi nước sôi, miệng nồi nghiêng xuống từ phương bắc.”
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Chúa Hằng Hữu lại hỏi: “Con thấy gì?” Tôi thưa: “Con thấy một nồi nước sôi, đổ xuống từ phương bắc.”
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
CHÚA lại phán cùng tôi lần nữa, “Ngươi thấy gì?” Tôi thưa, “Tôi thấy một nồi nước sôi, đổ tràn từ phía Bắc.”