Jeremiah 10:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
chỉ là sự hư vô, chỉ là đồ đánh lừa; đến ngày thăm phạt sẽ bị diệt mất.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Chúng chỉ là những đồ vô dụng, một thứ sản phẩm chẳng có ích lợi gì; Đến thời chúng bị phạt, chúng sẽ bị diệt vong.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Chúng chỉ là hư ảo, là sản phẩm nực cười ; khi bị trừng phạt, chúng sẽ tiêu vong.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Các thần tượng đều không giá trị, chỉ là vật nhạo báng gạt gẫm,Đến ngày đoán phạt, chúng sẽ bị tiêu diệt.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Chúng thật là hư không, một thứ trò hề; Đến ngày đoán phạt chúng sẽ bị tiêu vong.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Tượng không có giá trị; là vật bị chế giễu! Đến ngày đoán phạt, tất cả chúng sẽ bị tiêu diệt.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Chúng hoàn toàn vô dụng; người ta chế diễu chúng. Khi bị xét xử, chúng sẽ bị tiêu diệt.