Jeremiah 12:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ta đã lìa nhà ta; đã bỏ sản nghiệp ta; đã phó dân lòng ta rất yêu mến cho kẻ thù nghịch nó.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Ta đã bỏ nhà Ta, Ta đã rời khỏi cơ nghiệp Ta, Ta đã phó người lòng Ta yêu dấu Vào tay quân thù của nàng.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Nhà của Ta, Ta đã bỏ rơi, cơ nghiệp của Ta, Ta cũng vứt bỏ ; kẻ lòng Ta yêu mến, Ta đã trao vào tay thù địch.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Ta đã từ bỏ dân Ta,Ta đã bỏ cơ nghiệp Ta,Ta đã giao dân Ta yêu quýVào tay kẻ thù chúng.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Ta đã lìa bỏ nhà Ta, Bỏ rơi sản nghiệp Ta; Phó những người mà lòng Ta yêu mến Vào tay kẻ thù.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Ta đã bỏ dân Ta, tức là cơ nghiệp Ta. Ta đã giao nạp những người thân yêu cho quân thù của chúng.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ta đã lìa bỏ Ít-ra-en; Ta đã lìa bỏ dân ta. Ta đã trao dân mà ta yêu dấu vào tay kẻ thù chúng.