Jeremiah 13:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ta cũng sẽ tốc vạt áo ngươi lên trên mặt ngươi, thì sự xấu hổ ngươi sẽ bày tỏ.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Ta sẽ cho tốc váy ngươi lên che phủ mặt ngươi, Để thiên hạ sẽ thấy chỗ đáng mắc cỡ của ngươi.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
nên chính Ta sẽ vén áo ngươi lên tận mặt cho thiên hạ thấy ngươi trần truồng.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Chính Ta sẽ lột tung váy ngươi ra, phủ lên mặt ngươi,Và phơi trần sự lõa lồ ngươi.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Ta cũng sẽ tốc váy ngươi lên tận mặt, Để phơi trần nỗi ô nhục của ngươi.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
“Ta sẽ làm cho các ngươi bị trần truồng, và phơi bày sự sỉ nhục ngươi.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ta sẽ kéo váy ngươi lên trùm mặt ngươi để mọi người thấy sự xấu hổ ngươi.