Jeremiah 15:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ðức Giê-hô-va phán: Ngươi đã bỏ ta, đã xây lại đằng sau, nên ta đã giang tay trên ngươi, để diệt ngươi. Ta đã chán sự đổi ý.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Ngươi đã loại bỏ Ta,” CHÚA phán, “Ngươi đã quay lưng lại với Ta; Vì thế Ta sẽ đưa tay Ta ra để chống lại ngươi và tiêu diệt ngươi; Ta mệt mỏi vì đã quá nhiều lần Ta thấy tội nghiệp ngươi.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Chính ngươi đã chối bỏ quay lưng lại với Ta –sấm ngôn của ĐỨC CHÚA– nên Ta dang tay đánh phạt, nhằm huỷ diệt ngươi. Thương xót nhiều rồi, nay Ta đã chán !
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
CHÚA phán:“Chính ngươi đã bỏ Ta,Đã tiếp tục thối lui,Nên Ta đã đưa tay ra hủy diệt ngươi;Ta đã chán sự đổi ý.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Đức Giê-hô-va phán: “Ngươi đã từ bỏ Ta, Tiếp tục thối lui; Nên Ta đã đưa tay trên ngươi, để tiêu diệt ngươi. Ta không còn thương xót được nữa.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Ngươi đã khước từ Ta và trở mặt với Ta,” Chúa Hằng Hữu phán. “Vì thế, Ta sẽ ra tay tiêu diệt ngươi. Ta không thể tỏ lòng thương xót nữa được.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
CHÚA phán, “Hỡi Giê-ru-sa-lem, ngươi đã lìa bỏ ta. Ngươi càng ngày càng lìa xa ta, cho nên ta sẽ bắt và tiêu diệt ngươi. Ta không còn tội nghiệp cho ngươi nữa.